Istruzioni per l’usoInstallation and use instructionsRefrigeratore per vinoWine refrigeratorWI2591 V2222781-20
Qui di seguito vengono riportate alcune normali fontidi rumore che comunque non compromettono laregolare funzionalità del prodotto.Dovuto al motore de
Per un sollecito intervento è importante, all’atto dellachiamata, indicare il tipo di difetto, il modello di appa-recchiatura (Mod.), il numero di pro
Collegamento elettricoAssicurarsi, prima di inserire la spina nellapresa di corrente, che la tensione e la frequenzariportate sulla targhetta matricol
Dimensioni del vanoAltezza (H) 1225 mmProfondità (T) 550 mmLarghezza (B) 560 mmPer motivi si sicurezza la ventilazione deve esserecome indicato in fig
3. Accostare l’apparecchiatura al fianco opposto alla cer-niera porta. Fissare l’apparecchiatura con le 4 viti (I) in do-tazione.4. Applicare la grigl
9. Togliere le squadrette e segnare a 8 mm dal bordoesterno della porta con il chiodo (K).10. Posizionare nuovamente la squadretta sopra laguida e fis
GARANZIA/SERVIZIO CLIENTICertificato di garanzia convenzionale del produttore verso il consumatore. Durata 2 anni. Ad integrazione della garanzia conv
Limitazioni della responsabilità del ProduttoreELECTROLUX declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente,
18Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarlaba cadde
electrolux 19Dear Customer,Congratulations for having chosen a Rex Electrolux appliance! We are confident that you will appreciate its performance,qua
For the user 21Warnings 21Disposal 21Environment protection 21Before you start the appliance 22Cleaning the interiors 22How to use 22Control panel 22D
Household use• The features of this appliance differ from those of a con-ventional refrigerator. It is designed for drink storage.• This appliance is
Leave the appliance in vertical position at least2 hours before starting it to allow the oil flow in thecompressor.Cleaning the interiorsPrior to the
OperationPlug the appliance to the outlet, check if the display is li-ghted, then press (A) to start the appliance.How the use the applianceThe wine r
Inside accessoriesShelvesThe shelves can be easily removed to be cleaned..Bottle rackRemove the rack and insert it between the two guides; thebottle r
Caution:Unplug the appliance before carrying out any operation.ImportantThis appliance contains hydrocarbons in the refrigeratingcircuit; maintenance
Below are some standard sources of noise that do not af-fect the regular product efficiency.Due to the compressor motorDue to the gas circulating into
For prompt intervention it is important to indicate typeof fault, appliance model (Mod.), product number(Prod. No.) and serial number (Ser. No.), that
Electrical connectionBefore plugging the appliance, make sure that the vol-tage and frequency shown on the serial number platematch those of the house
Unit dimensionsHeight (H) 1225 mmDepth (T) 550 mmWidth (B) 560 mmVentilation must be provided as shown in the figure for sa-fety reasons.Caution: keep
electrolux 3Egregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Rex Electrolux che, siamo certi, avrà modo di apprezzare per le presta-zio
3. Open the door and push the appliance against the sideof kitchen furniture opposite to that of the appliancehinges. Fasten the appliance with 4 scre
9. Remove the squares and mark a distance of 8 mmfrom the outer edge of the door where the nail must be fit-ted (K).10. . Place the small square on th
DECLARATION OF TERMS OF WARRANTY (B)Our appliances are manufactured with utmost care. Despite this fact, it is always possible that a defect is presen
www.electrolux.com Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10
www.electrolux.com www.rex-electrolux.it
Per l’utente 5Avvertenze 5Smaltimento 5Protezione dell’ambiente 5Prima della messa in funzione 6Pulizia delle parti interne 6Uso 6Pannello di controll
Uso domestico• Questa apparecchiatura ha funzioni diverse da quelle diun frigorifero tradizionale. E’ stato concepito per la conser-vazione di bevande
Lasciare l’apparecchiatura in posizione verti-cale almeno 2 ore prima di metterla in funzione per darmodo all’olio di refluire nel compressore.Pulizia
FunzionamentoDopo aver inserito la spina nella presa di corrente, se il di-splay non e’ illuminato premere il tasto (A), accensione ap-parecchiatura.U
Accessori interniRipianiI ripiani possono essere tolti per la pulizia.PortabottiglieEstrarre il ripiano ed inserirlo tra le due guide.Sulle mensole po
Attenzione:Staccare la spina dalla presa di corrente prima di eseguirequalsiasi operazione.ImportanteQuesta apparecchiatura contiene idrocarburi nel c
Comments to this Manuals