FQM 463 CBE IT MicroondeIstruzioni di uso2FQM 463 CNE FQM 463 CXE MicrowaveEN User Manual32
10 ITALIANO COMANDI DI BASE IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO Il display dell’orologio lampeggerà per indicare che l’ora visualizzata non è corretta. Per i
ITALIANO 11 BLOCCO DI SICUREZZA È possibile bloccare il funzionamento del forno (per evitare, ad esempio, che venga utilizzato dai bambini). Procede
12 ITALIANO FUNZIONE PRINCIPALE MICROONDE Utilizzare questa funzione per cucinare e riscaldare verdure, patate, riso, pesce e carne. 1. Selezion
ITALIANO 13 GRILL Utilizzare questa funzione per dorare velocemente gli alimenti. 1. Selezionare la funzione Grill mediante i tasti di selezion
14 ITALIANO SCONGELAMENTO IN BASE AL PESO (AUTOMATICO) Utilizzare questa funzione per scongelare rapidamente carni, pollame, pesce, frutta e pane.
ITALIANO 15 SCONGELAMENTO A TEMPO (MANUALE) Utilizzare questa funzione per scongelare rapidamente carni, pollame, pesce, frutta e pane. 1. Sele
16 ITALIANO La tabella seguente presenta i programmi della funzione speciale F1, indicando gli intervalli di peso, i tempi di scongelamento e di ripo
ITALIANO 17 3. Impostare il programma mediante i tasti Più e Meno (fare riferimento alla tabella riportata di seguito). 4. Premere il tasto Con
18 ITALIANO 1. Selezionare la funzione speciale F3 mediante i tasti di selezione della funzione . 2. Selezionare il programma mediante i tasti di se
ITALIANO 19 2. Alimenti surgelati – Utilizzare lasagne, cannelloni, soufflé di gamberetti, tutti congelati. Tenere coperto. Piatti a base di pata
2 WWW.ELECTROLUX.COM INDICE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ... 3 SI
20 ITALIANO 2000 43-45 25-35 Rigirare tre volte Gulash 500 8-10 10-15 Rigirare due volte 1000 17-19 20-30 Rigirare tre volte Carne tritata 100 2-4 1
ITALIANO 21 ISTRUZIONI GENERALI PER LO SCONGELAMENTO 1. Durante lo scongelamento, utilizzare solo piatti idonei ai forni a microonde (ceramica, v
22 ITALIANO 1. Prima di riscaldare o cuocere alimenti muniti di pelle o buccia (es.: mele, pomodori, patate, salsicce), bucarli con una forchetta i
ITALIANO 23 quelli meno densi al centro, è possibile scaldare contemporaneamente tipi di alimenti diversi. 6. È possibile aprire lo sportello del
24 ITALIANO Tabelle e suggerimenti – Cottura del pesce Alimento Quantità (g) Potenza (Watt) Tempo (min.) Tempo di sosta (min)Istruzioni Filetti di p
ITALIANO 25 Tabelle e suggerimenti – Grill senza microonde Alimento Quantità (g)Tempo (min.) Istruzioni Pesce Branzino Sardine/gallinella 8006-8 p
26 ITALIANO Tabelle e suggerimenti – Microonde + Grill La funzione microonde + grill è ideale per la cottura rapida e, al contempo, per la doratura
ITALIANO 27 ARROSTI E COTTURA AL FORNO TABELLA E SUGGERIMENTI – PREPARAZIONE DI CARNE E TORTE Microonde Alimento Quantità (g)Potenza (W)Temperatur
28 ITALIANO Consigli per gli arrosti e la cottura al forno Girare i pezzi di carne a metà cottura. Quando l’arrosto è pronto lasciarlo riposare per
ITALIANO 29 cottura al forno diversi. Provare innanzi tutto con i livelli inferiori quindi, se necessario, la volta successiva aumentare le temper
ITALIANO 3 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE Verificare che la tensione di ingresso indicata sulla targhetta delle caratteristich
30 ITALIANO Come provare il vasellame da forno da utilizzare Inserire il pezzo da utilizzare nel forno per 20 secondi alla massima potenza. Trascors
ITALIANO 31 Tabella del vasellame da forno La tabella sottostante fornisce un’idea generale del tipo di vasellame da forno adatto a ogni situazion
32 ITALIANO PULIZIA E MANUTENZIONE DEL FORNO Di norma, la pulizia è l’unica operazione di manutenzione richiesta. ATTENZIONE! Pulire il forno a mic
ITALIANO 33 2. Abbassare delicatamente il grill (2). Non esercitare una forza eccessiva: rischio di danni. 3. Dopo avere pulito la parte superio
34 ITALIANO • Quando il forno è in funzione, si avvertono strani rumori. Verificare se: − Si sono prodotti archi elettrici all’interno del forno cau
ITALIANO 35 CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione CA (vedere la targhetta) Potenza assorbita 3400 W Potenza del grill 1500 W
36 WWW.ELECTROLUX.COM CONTENTS INSTALLATION INSTRUCTIONS ... 3
ENGLISH 37 INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION Check that the input voltage indicated on the characteristics plate is the same as the vol
38 ENGLISH MICROWAVE SAFETY WARNING! Never leave the oven unwatched, especially when using paper, plastic or other combustible materials. Thes
ENGLISH 39 distance 3 cm. This oven is exclusively for domestic use! Use the oven only for preparing meals. Avoid damaging the oven or other danger
4 ITALIANO SICUREZZA DEL FORNO MICROONDEATTENZIONE! Non lasciare mai il forno incustodito, soprattutto se si utilizza carta, plastica o altri materi
40 ENGLISH THE ADVANTAGES OF MICROWAVES In conventional ovens, heat radiated by electrical elements or gas burners slowly penetrates the food from ou
ENGLISH 41 DESCRIPTION OF YOUR OVEN Confimation key (OK) Cancel / Safety Block key Start / Quick Start key Weight Light Parameter s
42 ENGLISH FUNCTION DESCRIPTION Symbol Function MicrowavePower OutputFoods Microwave200 Slow defrosting for delicate foods; keeping food hot 400 C
ENGLISH 43 BASIC CONTROLS SETTING THE CLOCK The clock display will flash to indicate that the time shown is not correct. To set the clock, procee
44 ENGLISH SAFETY BLOCKING The oven functioning can be blocked (for example, to stop it being used by children). Proceed as follows: 1. To bloc
ENGLISH 45 MAIN FUNCTIONS MICROWAVE Use this function to cook and heat vegetables, potatoes, rice, fish and meat. 1. Select the Microwave func
46 ENGLISH 1. Press the Start key “2”. The microwave oven operates for 30 seconds at maximum power. 2. If you want to increase the operating time
ENGLISH 47 7. Press the Confirmation key “1” to validate the duration. The display and symbol stop blinking. 8. Start the cooking process by pre
48 ENGLISH DEFROSTING BY TIME (MANUAL) Use this function to defrost meat, poultry, fish, fruit and bread quickly. 1. Select the Defrost by Time fu
ENGLISH 49 USING THE BROWNING PLATE Normally when cooking food, such as pizzas or pies, on a grill or in a microwave oven, the dough or past
ITALIANO 5 potrebbe sprigionarsi in un tempo molto breve. • Accertarsi che i cavi di alimentazione di altri elettrodomestici non entrino in contatto
50 ENGLISH DEFROSTING The table below shows different defrosting and standing times (in order to ensure the food temperature is evenly distributed) f
ENGLISH 51 IMPORTANT: The aluminium foil must not come into contact with the oven cavity interior as this can cause electrical arcing. 5. Thick po
52 ENGLISH times so that the steam can escape easily. 8. When heating or cooking foods, check that they reach at least a temperature of 70°C. 9. Du
ENGLISH 53 Tables and suggestions – Cooking vegetables Food Quantity (g) Addition of liquidsPower (Watt) Time (min.)Standing Time (min.)Instruction
54 ENGLISH 2. The oven door window becomes very hot when the grill is working. Keep children away. 3. When the grill is operating, the cavity walls
ENGLISH 55 Food Quantity (g)Dish Power (Watt)Time (min.)Standing time (min.) Cheese topped pasta 500 Low dish 400 12-17 3-5 Cheese topped potat
56 ENGLISH Pastry Power(W) TemperatureºC Time (Min.) Standing time (min.)Instructions Chocolate– cherry pie 200 200 30 5-10 Turntable,Springform,
ENGLISH 57 ADVICE ON CAKE BAKING WARE The most commonly used type of baking ware is black metal tins. If you are also going to use the microwave, u
58 ENGLISH should, therefore, always use an oven glove! How to test ovenware you want to use Put the item you want to use in the oven for 20 seconds a
ENGLISH 59 TABLE OF OVENWARE The table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each situation. Operating
6 ITALIANO potrebbe rovinarsi, con conseguente riduzione della vita utile del forno e rischio di situazioni pericolose. Per un corretto funzionament
60 ENGLISH OVEN CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning is the only maintenance normally required. WARNING! Your microwave oven should be cleaned regul
ENGLISH 61 IMPORTANT NOTES: The grill heating element support (1) may fall when it is rotated. If this happens, insert the grill heating element su
62 ENGLISH − There are any loose items of cutlery or cooking tools inside the oven. • The food doesn’t heat up or heats very slowly! Check if: − You
ENGLISH 63 TECHNICAL CHARACTERISTICS SPECIFICATIONS AC Voltage (see rating plate) Power required 3400 W Grill power 1500 W Microwave output power
64 INSTALLAZIONE / INSTALLATION IT • Inserire il microonde nella nicchia ed allinearlo. • Aprire lo sportello del
www.electrolux.com/shopCód : 1630420a
ITALIANO 7 alimenti, scongelandoli, cuocendoli o mantenendoli caldi. Poiché il calore si sviluppa all’interno degli alimenti: • questi possono essere
8 ITALIANO DESCRIZIONE DEL FORNO Tasto di conferma (OK) Tasto Cancella/Blocco di sicurezza Tasto Start/Avvio rapido Spia peso Tasti di selezione
ITALIANO 9 DESCRIZIONE DELLA FUNZIONE Simbolo Funzione Microonde Uscita di potenzaAlimenti Microonde 200 Scongelamento lento per alimenti delicati
Comments to this Manuals